Obuvníkova žena
Nakladatel: | Ikar (EUROMEDIA GROUP, a.s.) | |
---|---|---|
Edice: | Edice světový bestseller | |
Jazyk: | česky | |
Pořadí vydání: | 1. | |
Rok a měsíc vydání: | 2014/09 | |
Počet stran: | 472 | |
Typ, vazba: | Kniha, pevná | |
Formát, hmotnost: | 153 × 235 mm, 598 g | |
Více podrobností |
Běžná cena: | 399 Kč |
---|
Informace o dostupnosti
Zboží bohužel momentálně není skladem. Pokud chcete být emailem informováni o jeho naskladnění, klikněte na tlačítko "Sledovat titul" a zadejte svou emailovou adresu. Poslední změna: 15.12.2024 07:14 |
Anotace
Příběh dvou lidí, kteří si byli od první chvíle souzeni, začíná krátce po roce 1900 v italské Lombardii. Malý Ciro prakticky osiřel poté, co mu důlní neštěstí vzalo otce, matka se duševně zhroutila a spolu s bratrem Eduardem jej ponechala v péči řádových sester. Enza naopak žije uprostřed početné rodiny. Jejich cesty se krátce, ale osudově protnou nad hrobem Enziny sestřičky Stelly: zralejší Enza ihned tuší, že poznala toho pravého, a i lehkovážnější Ciro má od té chvíle Enzu zapsánu hluboko v srdci. Shodou nečekaných zvratů se ale jejich vztah rozvine až po mnoha letech a na druhé straně zeměkoule – znovu se potkávají až v New Yorku, kde se Ciro učí obuvníkem, a Enza se uchytí jako kostýmní švadlena v Metropolitní opeře... Opojné, pestré a romantické vyprávění je prodchnuto vším, co činí Itálii Itálií a co si utečenci z vlasti brali s sebou i do Nového světa: prostým labužnictvím i upřímnou zbožností, lehkovážným přátelstvím i hloubkou citu, řemeslnou dovedností i rodinnou láskou.Specifikace
Název: Obuvníkova žena
Originální název: The Shoemaker´s Wife
Autor: Adriana Trigiani
Překladatel: Martin Pokorný
Titul je zařazen do žánrů:
ISBN: 978-80-249-2539-4
EAN: 9788024925394
Objednací kód: -
Čtenářské recenze
Mladí mají všecko. Jenom moudrost jim schází.
20.10.2014Svatá pravda, kterou vidíme a zažíváme v době, kdy už je na nápravu většinou pozdě. Neradi posloucháme ty, co jsou na tom našem světě déle, neboť sami věříme ve vlastní úsudek, který je přeci ten nejsprávnější.
Čtenářská recenze - Adriana Trigiani: Obuvníkova žena
14.8.2014Svět se za posledních sto let neuvěřitelně hnul směrem kupředu. Pokrok zkrátka nezastavíš. Ovšem v jedné věci se společnost ani trochu nezměnila. Totiž pravá láska před sto lety byla stejná, jako pravá láska dnes – někdy bolestná a jindy zase úžasná. Inu, je fajn nehnat všechno dopředu a v něčem být trochu staromódní.
Odkazy
Příběh, který sedne jako dobré boty
13.8.2014Když Ciro poprvé potká Enzu, je to v den pohřbu její sestry.
Švec, švadlena a jejich láska napříč časem
14.8.2014Osud si s námi někdy moc rád zahrává a do cesty nám přimíchává události, které nám navždycky změní život. Někdy je to smrt milované osoby, někdy zářná kariéra nebo taková válka, jindy je to něco, co mělo zůstat našim očím utajené, a jindy zase osudová láska. A někdy, někdy je to možná všechno dohromady. Kdo ví? Jisté jen je, že bez těchto hrátek osudu, by náš život nikdy nebyl takový, jaký je.
Hodnocení a komentáře
kniha (Marie Strnadlová , 11.7.2016) Odpovědět
kniha (Marie , 23.1.2016) Odpovědět
stojí za přečtení (Kačka , 10.12.2015) Odpovědět
kouzelné čtení (Jana Pavlíčková , 7.5.2015) Odpovědět
kniha (Verca , 4.2.2015) Odpovědět
Ciro a Enza (Eva Tunková , 26.10.2014) Odpovědět
Obuvníkova žena (Dana , 22.9.2014) Odpovědět
cena (adriána , 3.9.2014) Odpovědět
Odpověď (knizniklub.cz , 4.9.2014) Odpovědět
Přidejte svůj komentář
Ukázka z textu
1.
Je ale jedno, kdo to vlastně je a odkud přišel. Enza věděla, že ten mladík vychovaný řádovými sestrami má dobré srdce a že vyplnil jakousi její touhu. Na úvahy, proč chlapci, jehož skoro nezná, dovolila, aby ji líbal na Via Scalina, bude dost času později. Neměla proč váhat, protože nenarážela na žádné tajemství. Rozuměla mu, i když vlastně nevěděla proč.
Ve vesnici ovšem pro námluvy platila přísná pravidla. Pomyšlení, že by ji tu mohl někdo vidět, jak se nepokrytě líbá s hochem, ji rychle přivedlo k rozumu. Nad romantikou srdce u ní jako obvykle zvítězila praktická povaha.
„Ty jsi ale zamilovaný do jiné,“ řekla, aby měla výmluvu, proč od něj poodstoupit, i když se jí nechtělo.
„Sestra Teresa říká, že když ti jedno děvče zlomí srdce, přijde druhé, aby ti je sešilo.“
Enza se usmála. „Já jsem nejlepší švadlena ve Schilpariu, to ti poví každý. Ale jak ti zašít zlomené srdce, to nevím. Sama mám srdce zlomené.“
2.
Ciro k ní instinktivně přistoupil a objal ji. Přestože už několik minut přemýšlel, jak se jí dotknout, najednou s překvapením viděl, že snaha poskytnout jí útěchu u něj vyšla ze skutečného soucitu, ne z pouhé touhy.
Obstoupila ji vůně půdy a jeho kůže.
Cítila v jeho objetí úlevu. Po celém dnu, kdy konejšila jiné, jí tahle Cirova vlídnost byla příjemná. Opřela se o něj, povolila zábrany a plakala, dokud slzy neustaly samy od sebe. Pak zavřela oči a dál se nechala tisknout.
Přes Cira se přeléval pocit poklidu, vyrovnanosti a uspokojení. Enza do jeho objetí přirozeně zapadala a spojovala je jakási důvěrná obeznámenost, díky které si připadal užitečný. V jejím doteku pocítil smysl života, jaký předtím nikdy nepoznal.
Jeho osobní hodnota se vždycky poměřovala tím, jak tvrdě pracuje a kolik toho od východu do západu slunce zvládne. Píle byla jeho vizitkou a základem dobré pověsti. Vlastní sebevědomí si budoval úkol po úkolu. Teď ale netušil, jak by si připadal, kdyby se namísto o nějaký úkol měl postarat o člověka. Cítil, jak se v něm prohlubuje studna. Už předtím věřil, že dívka může představovat vzrušující tajemství, ale nikdy by ho nenapadlo, že může být i skutečným přítelem, že s ní může vést smysluplný rozhovor, a že by se od ní dokonce mohl něco dozvědět.
Enza se odtáhla. „Přišel jsi sem vykopat hrob, ne se bavit se mnou.“
„Ale našel jsem tu tebe,“ řekl, znovu ji vzal kolem ramen a políbil ji.
Verča (Dana Pachovská , 17.7.2024) Odpovědět