Dracula, má láska

Průměr: 4.77777777777778
(9x)
Nakladatel:Ikar
Jazyk: česky
Pořadí vydání:1.
Počet stran:480
Typ, vazba:Kniha, pevná
Formát, hmotnost:138 × 207 mm, 456 g
Více podrobností
Běžná cena: 299 Kč

Není skladem 
Bližší informace o dostupnosti nejsou k dispozici.
Informace o dostupnosti

Zboží bohužel momentálně není skladem. Pokud chcete být emailem informováni o jeho naskladnění, klikněte na tlačítko "Sledovat titul" a zadejte svou emailovou adresu.

Poslední změna: 12.11.2019 09:08

Anotace

Uznávaná spisovatelka historických románů Syrie Jamesová se chopila proslavené literární klasiky Brama Stokera Dracula a bravurním způsobem ji převyprávěla očima ženy. Nesmrtelný mýtus získal romantické a smyslné obrysy…Mína Harkerová je rozpolcená mezi dvěma muži. Přestože upřímně a oddaně miluje svého manžela, Jonathana Harkera, který téměř zahynul při známých děsivých událostech v Transylvánii, je zároveň neodvratně přitahována k charismatickému, ale nebezpečnému panu Wagnerovi. Brzy se ukáže, kým tajemný cizinec ve skutečnosti je, avšak pro Mínu, která v sobě poprvé objevila skutečnou vášeň, je již pozdě.

Specifikace

Název: Dracula, má láska

Originální název: Dracula, My Love

Autor: Syrie Jamesová

Překladatel: Petra Klůfová

Titul je zařazen do žánrů:

ISBN: 978-80-249-1598-2

EAN: 9788024915982

Objednací kód: -

Hodnocení a komentáře

Taková trošku jiná romantika (Martina B. , 23.8.2013) Odpovědět

příjemné čtení (****)
Knížka se mi líbila už od první stránky... až po cca 20. kapitolu... pořád jsem tak nějak doufala, že to neskončí "klasicky" jako originál Brama Stockera.... Ale i přes to si jí za pár let ráda přečtu znovu... Btw. knihu jsem přelouskala za 3 dny (dohromady za 7hodin), jak čtivé to bylo... :D

:-) (Kateřina Kučerová , 1.2.2012) Odpovědět

vřele doporučuji (*****)
Četla jsem tuhle knížku v angličtině, ale rozhodně si jí přečtu ještě jednou v českém jazyce. :) Můžu jí vřele doporučit, je to nádherně převyprávěný příběh z pohledu Míny a zcela jiný pohled na Drákulovu osobnost. :)

Krásně přepracovaná klasika. (Viki , 12.9.2011) Odpovědět

vřele doporučuji (*****)
Nádherně přepracovaná klasika z pohledu Míny. Je to svěží, je to čtivé a je to hlavně o lásce...všechno co od upíří romance očekáváte.

Přidejte svůj komentář

E-mail nebude zveřejněn. Vyplňte v případě, že chcete být informování o reakcích na Váš komentář.

Ukázka z textu

Protančili jsme spolu dlouhé hodiny. Později, když jsme vyšli před pavilon, kam ještě doléhala hudba, pan Wagner si mě přitáhl do objetí a tančili jsme valčík pod hvězdami. Dotančil se mnou na místo, kam ostatní lidé na terase nedohlédli, načež se zastavil a přivinul si mě k sobě tak těsně, až jsme se dotýkali těly a jeho tvář od té mojí dělilo pouhých pár centimetrů.
Pohledem mi sklouzl ke rtům a pak níž, k odhalenému hrdlu. Nečekaně se mu v očích objevil zuřivý výraz, jakýsi hlad, který je nutné ukojit. Hlava se mi zatočila, zatajila jsem dech, protože mě zahltila stejná touha. V tom okamžiku jsem chtěla, potřebovala, a to víc než cokoliv jiného na světě, aby mě pan Wagner políbil.
Vtom se mu do očí vkradla zarputilost, jako by v sobě zmobilizoval poslední zbytky sil, aby odolal pokušení. Skoro hrubě mě od sebe odstrčil.
„Běžte!“ vyhrkl pan Wagner a odvracel přede mnou pohled. Bylo znát, že se snaží získat ztracené sebeovládání. „Hned! Dřív, než…“


Žánry