levý banner

Pozvání k překladatelské praxi - Kapitoly o překládání beletrie

(0x)
Nakladatel: -
Jazyk: česky
Pořadí vydání:1.
Počet stran:158
Typ, vazba:Kniha, paperback
Formát, hmotnost:115 × 165 mm, 133 g
Více podrobností
Běžná cena: 230 Kč

Není skladem 
Bližší informace o dostupnosti nejsou k dispozici.
Informace o dostupnosti

Zboží bohužel momentálně není skladem. Pokud chcete být emailem informováni o jeho naskladnění, klikněte na tlačítko "Sledovat titul" a zadejte svou emailovou adresu.

Poslední změna: 03.03.2025 03:52

Anotace

Druhé, aktualizované a rozšířené vydání vážně nevážné knihy určené především studentům překladatelství a začínajícím adeptům tohoto řemesla, ale i všem zájemcům o překládání. Autorky, obě zkušené překladatelky z nizozemštiny, se zamýšlejí především nad praktickými aspekty překladatelské práce, o kterých se v teoretických pracích většinou nedočteme. Upozorňují na nejčastější chyby začínajících překladatelů, uvažují o překládání idiomů nebo knižních titulů, o využívání nářečí v překladu, o důležitosti vyhledávání a ověřování informací nebo o konzultacích s autorem originálu. Vše ukazují na konkrétních příkladech a dávají k dispozici mnoho tipů a osvědčených metod včetně užitečné literatury.

Specifikace

Název: Pozvání k překladatelské praxi - Kapitoly o překládání beletrie

Autor: Olga Krijtová

Titul je zařazen do žánrů:

ISBN: 978-80-87561-28-7

EAN: 9788087561287

Objednací kód: -

Hodnocení a komentáře

Titul ještě nikdo nekomentoval, buďte první.

Přidejte svůj komentář

E-mail nebude zveřejněn. Vyplňte v případě, že chcete být informování o reakcích na Váš komentář.


pravý banner KK