obchodnik

Julie

Průměr: 4.5
(8x)
Nakladatel: Ikar (EUROMEDIA GROUP, a.s.)
Jazyk: česky
Pořadí vydání:1.
Počet stran:368
Typ, vazba:Kniha, pevná
Formát, hmotnost:154 × 234 mm, 576 g
Více podrobností
Běžná cena: 279 Kč

Není skladem 
Bližší informace o dostupnosti nejsou k dispozici.
Informace o dostupnosti

Zboží bohužel momentálně není skladem. Pokud chcete být emailem informováni o jeho naskladnění, klikněte na tlačítko "Sledovat titul" a zadejte svou emailovou adresu.

Poslední změna: 18.04.2024 20:10

Anotace

Mladá Američanka Julie Jacobsová zdědí po své tetě podivný dopis, který ji posílá do italské Sienny. Zde se Julie dovídá, že je přímým potomkem Julietty a Romea, kteří v Sienně skutečně ve 14. století žili a jejichž tragický příběh inspiroval nesmrtelné Shakespearovo drama. Rozhádané rody, které kdysi stály za zmařenou láskou, v Sienně pořád žijí a kletba, jež na ně byla seslána, je stále sužuje. Julie se snaží dobrat pravdy o tom, co se před šesti stoletími stalo, a tuší, že i kdyby našla svého Romea (a jeden takový by tu byl), hrozí jí stále stejný osud – tedy tragická smrt.

Specifikace

Název: Julie

Originální název: Juliet

Autor: Anne Fortierová

Překladatel: Renáta Tetřevová

Titul je zařazen do žánrů:

ISBN: 978-80-249-1642-2

EAN: 9788024916422

Objednací kód: -

Hodnocení a komentáře

Skvělá kniha (Connie , 5.5.2013) Odpovědět

vřele doporučuji (*****)
Jedna z nejlepších knih,co jsem kdy četla.Doporučuji.

Supe. (Kattie , 3.5.2013) Odpovědět

Tato kniha ve mně zanechala po dočtení naprosto úžasný pocit.Knížka je skvělá,velmi doporučuji,obvzlášť za tak skvělou cenu.

Netradiční kniha (Eva , 13.4.2013) Odpovědět

průměrná kniha (***)
Kniha je čtivá, zajímavá a netradiční. Vadilo mi však několik věcí. Momenty zvratů v ději byly psány vcelku ledabyle. Tak jak se to autorce v té chvíli hodilo. Pro mě nepřesvědčivé. A vadil mi dosti neuvěřitelný a přestřelený konec v kryptě. Nebýt jeho, možná bych hodnotila výš. Ale každopádně kniha si jedno přečtení zaslouží. Ale v knihovně si ji nenechám, posílám ji dál.

skvělá knížka (Šárka Furchová , 14.3.2013) Odpovědět

vřele doporučuji (*****)
Nádherná knížka, bála jsem se, že to bude slaďárna, ale kniha mě velmi mile překvapila - nejdříve tak trochu nuda, ale po pár stránkách kniha vtáhne do děje a s rostoucím počtem stran roste i napětí, jak to všechno spolu souvísí a jak to dopadne. Skvěle napsané.

Skvělá! (Karolina , 26.11.2011) Odpovědět

vřele doporučuji (*****)
Poutavě napsaná, napínavá, vtip, historie, prostě skvělá kniha! Při jejím čtení se ve člověku odehrávají celé škály pocitů - od smutku (historie příběhu Giuletty a Romea), přes napětí (když novodobá Julie pátrá po minulosti) a vtip (autorka neskutečně vtipně vede dějem Juliinu sestru, při některých větách, co Juliina sestra vypustila, jsem se smála nahlas).... no prostě doporučuji!!!

Nádherná knížka (Lenka Němcová , 11.11.2011) Odpovědět

vřele doporučuji (*****)
Nádherná kniha,skvěle napsaná,jakmile začnete číst nemůžete přestat,je to prostě vynikající....!!!

Úžasná knížka (Sandra , 5.10.2011) Odpovědět

vřele doporučuji (*****)
Vynikající román, který člověka vtáhne do děje a nepustí, napínavé, romantické....
Všechny komentaře (7)

Odpovědět na komentář

E-mail nebude zveřejněn. Vyplňte v případě, že chcete být informování o reakcích na Váš komentář.

Ukázka z textu

„Žil tu jeden mladík, Luciano Salimbeni,“ pokračoval Peppo. „Černá ovce rodiny. Říkalo se o něm ledacos, i to, že založil ten požár, při kterém uhořel tvůj otec,“ nervózně po mě sekl pohledem. „Prý to nebyla náhoda. Já si ale myslím, že tvá matka něco zachránila a schovala. Něco moc důležitého. Bála se o tom mluvit, ale po požáru se začala vyptávat… na hodně zvláštní věci.“
„Na jaké?“
„Různé. Neuměl jsem na ně odpovědět. Začala se zajímat o Salimbeniovy a o katakomby v podzemí. Chtěla najít nějaký hrob. Tvá matka věřila, že nás a Salimbeniovy pronásleduje nějaká dávná kletba. Snažila se zjistit, jak to zastavit. Chtěl jsem jí věřit, ale…“ popotáhl si límeček, jako by mu najednou bylo horko. „Byla jak umanutá, přesvědčená, že jsme všichni prokletí.“ Peppo zavrtěl hlavou. „Byla tím posedlá. Jedno vím jistě. Ten Luciano Salimbeni chtěl najít poklad…“
Hořela jsem zvědavostí, ale Peppo zmlkl. Náhle vypadal velmi unaveně, téměř nemocně. Zapotácel se a chytil mě za ruku, aby neupadl. „Na tvém místě,“ povzdechl si, „bych nevěřil bych žádnému Salimbeniovi. Mé staré tolomeiské srdce mi říká, že bys měla být opatrná.“