Stepfordské paničky
Nakladatel: | Knižní klub (EUROMEDIA GROUP, a.s.) | |
---|---|---|
Jazyk: | česky | |
Pořadí vydání: | 2. | |
Rok a měsíc vydání: | 2010/10 | |
Počet stran: | 160 | |
Typ, vazba: | Kniha, pevná | |
Formát, hmotnost: | 134 × 207 mm, 280 g | |
Více podrobností |
Běžná cena: | 199 Kč |
---|
Informace o dostupnosti
Zboží bohužel momentálně není skladem. Pokud chcete být emailem informováni o jeho naskladnění, klikněte na tlačítko "Sledovat titul" a zadejte svou emailovou adresu. Poslední změna: 25.04.2024 11:40 |
Anotace
Jaké tajemství skrývá městečko Stepford za nablýskanou fasádou svých domů? Co vede zdejší muže k tomu, aby trávili veškerý volný čas v uzavřené společnosti pánského klubu? Když se do Stepfordu nastěhuje Joanna Eberhartová se svým manželem Walterem, ještě netuší, že sen o skvělém životě se může snadno změnit v noční můru… Slavná hororová próza již inspirovala nejednoho tvůrce k převedení na filmové plátno.Další verze titulu
Stepfordské paničky | 1. vydání |
Není skladem
|
Specifikace
Název: Stepfordské paničky
Originální název: The Stepford Wives
Autor: Ira Levin
Překladatel: Zora Wolfová
Titul je zařazen do žánrů:
ISBN: 978-80-242-2795-5
EAN: 9788024227955
Objednací kód: -
Čtenářské recenze
Čtenářská recenze: Ira Levin - Stepfordské paničky
11.5.2011Stepforské paničky možná bude hodně z vás znát ze stejnojmenné komedie z roku 2004. Kniha vypadá vcelku podobně, nejsou zde nějaké velké rozdíly kniha versus film, tedy kromě jediného - kniha není (narozdíl od filmu) vedená jako komedie.
Odkazy
Hodnocení a komentáře
Titul ještě nikdo nekomentoval, buďte první.
Přidejte svůj komentář
Ukázka z textu
Večírek dopadl katastrofálně. Lucy Ferraultová měla nějakou alergii a v jednom kuse kýchala, Sylvie byla duchem kdovíkde a Bobbie, na kterou Joanna spoléhala, že rozproudí zábavu, bolelo v krku. Charmaine si hrála na neodolatelnou sůvdnici, přišla v dlouhých bílých hedvábných šatech, vystřižených až po pupek, a chovala se vysloveně provokativně a vyzývavě a David s Shepem se ochotně dali provokovat i vyzývat. Walter (čert aby ho vzal!) postával celou dobu v koutě s Donem Ferraultem a vykládal si s ním o právních záležitostech. Ed Wimperis, vysoký, statný, v dokonale střiženém obleku a trochu namazaný, se bavil celý večer o televizi, třímal Joannu za ruku a pomalu a podrobně jí vysvětloval, proč kazety způsobí naprostý převrat ve světě. Při večeři si Sylvie najednou uvědomila, kde vlastně je, a začala rozvádět problematiku předměstských společností, které se obohacují daňově výhodným lehkým průmyslem a opevňují se dvou až čtyřakrovými zónami. Ed Wimperis převrhl víno. Joanna se pokoušela udržet lehký rozhovor a Bobbie jí hrdinně pomáhala, ale musela s bolestným sípotem vysvětlit všem shromážděným, proč ji tak bolí v krku...