POSLEDNÍ ŠANCE NA VÁNOČNÍ DÁRKY: Objednejte zboží SKLADEM do úterní půlnoci 17. prosince 2024.

Výměna a vrácení dárků

levý banner

Španělsko-český, česko-španělský velký slovník....nejen pro překladatele

Průměr: 5.0
(1x)
Nakladatel: Lingea (LINGEA s.r.o.)
Jazyk: česky, španělsky
Pořadí vydání:1.
Počet stran:1344
Typ, vazba:Kniha, pevná
Formát, hmotnost:180 × 246 mm, 1795 g
Více podrobností
Klubová cena: 1 118 Kč
Běžná cena: 1 490 Kč
Ušetříte: 372 Kč
Kolik zaplatím za dopravu?
Skladem, doručíme do Vánoc. 
Pripraveno k expedici.
Informace o dostupnosti

Zboží skladem předáváme dopravci do 2-3 pracovních dnů.

Poslední změna: 13.12.2024 18:39

Anotace

Tento slovník je dosud největší u nás vydaný jednosvazkový španělsko-český a česko-španělský slovník. Jde o zcela původní autorské dílo zachycující co nejvěrněji současný psaný i mluvený jazyk. Přes své všeobecné zaměření obsahuje i terminologii z oblasti ekonomiky, práva, vědy a techniky. Naším cílem bylo, abyste ve slovníku našli hesla, významy, fráze a idiomy, které se v současnosti skutečně používají. Při práci na španělské části slovníku jsme vycházeli z nejnovějších španělských výkladových slovníků renomovaných zahraničních nakladatelství, jako jsou Santillana, SGEL (Sociedad General Espanola), RAE (Real Academia Espanola), Ediciones SM (Fundación Santa María), Espasa Calpe či Grupo ANAYA, ze speciálních slovníků idiomatických a frazeologických, z odborných slovníků a encyklopedií a v neposlední řadě též z vlastních korpusových zdrojů a internetu. Místo mnohých, dnes již zcela nepoužívaných či zastaralých výrazů vám náš slovník naopak nabízí nové pojmy a termíny rozšířené v poslední době, např. servidor, escáner, módem, gripe aviar, eurodiputado a stovky dalších. Většinu z nich ani v jiných slovnících nenajdete. Slovník obsahuje i celou řadu amerikanismů. Česká část je založena na vlastním rozsáhlém výkladovém slovníku češtiny, který vytváříme již od roku 2001. Tento živý, průběžně aktualizovaný a neustále rozšiřovaný slovník tvoří jednotící základ všech našich překladových slovníků, které postupně vydáváme v knižní i elektronické podobě od roku 2005. Obsahuje současnou frekvenčně uspořádanou slovní zásobu, nechybí ani nejnovější termíny technické, ekonomické či právní, odrážející technologický pokrok počátku nového tisíciletí či začlenění naší země do Evropské unie. Kromě psaného jazyka jsme se snažili postihnout i běžně mluvený jazyk. Ve slovníku proto najdete celou škálu výrazů hovorových, slangových i vulgárních. Nemalé úsilí jsme věnovali přípravě nástrojů, které umožňují pracovat s různými lexikálními zdroji včetně korpusů či kontrolovat obsahovou i formální konzistenci zpracovaných hesel. Přestože se na tvorbě slovníku podílelo více než deset autorů, všechna hesla jsou zpracována podle stejných zásad a dodržují stejnou strukturu. Věříme, že výsledkem naší práce je skutečně praktický slovník, jehož kvality ocení všichni, kdo pracují s cizím jazykem a chtějí mít k dispozici aktuální slovní zásobu v co nejširším rozsahu.

Specifikace

Název: Španělsko-český, česko-španělský velký slovník....nejen pro překladatele

Autor:

Titul je zařazen do žánrů:

ISBN: 978-80-87062-64-7

EAN: 9788087062647

Objednací kód: NA151875

Hodnocení a komentáře

Titul ještě nikdo nekomentoval, buďte první.

Přidejte svůj komentář

E-mail nebude zveřejněn. Vyplňte v případě, že chcete být informování o reakcích na Váš komentář.


pravý banner KK