Červené sárí - Když se moc platí životem

Průměr: 4.3
(10x)
Nakladatel: Ikar (EUROMEDIA GROUP, a.s.)
Jazyk: česky
Pořadí vydání:1.
Počet stran:592
Typ, vazba:Kniha, pevná
Formát, hmotnost:132 × 206 mm, 516 g
Více podrobností
Běžná cena: 349 Kč

Není skladem 
Bližší informace o dostupnosti nejsou k dispozici.
Informace o dostupnosti

Zboží bohužel momentálně není skladem. Pokud chcete být emailem informováni o jeho naskladnění, klikněte na tlačítko "Sledovat titul" a zadejte svou emailovou adresu.

Poslední změna: 28.03.2024 21:09

Anotace

Román autora bestselleru Indická princezna. Kniha vypráví skutečný příběh života Sonii Gándhíové, která byla původem Italkou a studoval na Cambridgi. Tam se setkala se synem Indíry Gándhíové, do kterého se zamilovala a pro něj opustila milovanou Itálii a vydala se žít do Indie. Vedle strhujícího příběhu román poskytuje fascinující vhled do kultury, náboženství a politiky Indie 20. století.

Specifikace

Název: Červené sárí - Když se moc platí životem

Originální název: El sari rojo

Autor: Javier Moro

Překladatel: Marie Jungmannová

Titul je zařazen do žánrů:

ISBN: 978-80-249-1363-6

EAN: 9788024913636

Objednací kód: -

Čtenářské recenze

Čtenářská recenze: Javier Moro - Červené sárí - Když se moc platí životem

13.12.2010

Kniha Červené sárí nás, jak už ostatně napovídá sám název, zavede do exotické Indie. Dovolí nám nahlédnout do soukromí i politické činnosti rodiny Gándhíových. Zpočátku jsem nad koupí knihy váhala, protože ačkoli miluji vše, co se nějakým způsobem týká Indie, politice se všemi jejími skandály a pletichami se vyhýbám obloukem. Nakonec mě přesvědčilo to, že autora Javiera Moro znám už z jiné knihy s názvem Indická princezna, která se mi velmi líbila. Červené sárí jsem si tedy pořídila a rozhodně toho nelituji.

Hodnocení a komentáře

Dokonalé dílo. (Alena , 31.7.2017) Odpovědět

vřele doporučuji (*****)
Právě jsem tuto knihu dočetla, a bylo mi líto že je konec. I když jsem na začátku trochu tápala, dál už jsem ji četla jedním dechem. Nenásilnou formou se člověk hodně doví.

Obraz o životě Indie (Marta , 21.8.2014) Odpovědět

vřele doporučuji (*****)
Popsat tak velkou zemi jako je Indie se jinak než obsáhle nedá.Je to fascinující obraz života jsk rodiny Indíry Gandhíové,hlavně však Indie. Nečetla jsem nic lepšího a překvapilo mne,jak málo toho o Indii vím.

Pro milovníky a znalce Indie (Lenka , 18.5.2011) Odpovědět

příjemné čtení (****)
Od tohoto autora jsem četla nejdříve knihu "Indická princezna", která se mi opravdu moc líbila. Tak jsem si řekla, že když nedávno vydal další knihu, že bude taky tak skvělá. Musím ovšem říct, že mne tato knížka trošku zklamala. Na můj vkus byla zbytečně až moc obsáhlá a chvílemi jsem se tak trošku nudila, popř.se v tom ztrácela, nebo vůbec nevěděla, co čtu. Musím ovšem uznat, že příběh je krásný, zajímavý a nevšední a opravdu mne potom chytil za srdce a přála jsem Sonie, ať to zvládne :-) Takže knihu můžu určitě doporučit - všem těm, kdo mají rádi politiku, jsou milovníky Indie, apod. Určitě nelituji, že jsem si knihu koupila .. :-)

Poutavý historický román (Honza , 26.1.2011) Odpovědět

příjemné čtení (****)
Poutavý historický román, který na pozadí osudu Sonii Gándhíové ukazuje notný díl historie Indie z pohledu nejvyšších politických pater. Román působí věrohodně i z pohledu historických faktů. Spisovatel se však místy nechává unést rozsáhlými lyricko-epickými pasážemi a úvahami, jež působí v některých momentech nudně. Bohužel taková pasáž je také na začátku knihy. Pokud se jí však nenecháte odradit, přelouskáte přibližně prvních 50 stran, čeká vás velmi záživná četba.

Přidejte svůj komentář

E-mail nebude zveřejněn. Vyplňte v případě, že chcete být informování o reakcích na Váš komentář.

Ukázka z textu

Dá se ale bojovat proti osudu? Sonia si připadá hodně jako Indka, naučila se mít ráda lidi této země, ví, že ji také mají rádi. Jak přetrhnout pouto, které ji spojuje s manželovou památkou představovanou přáteli, druhy, příchylností lidu Indie? Bylo by to trochu jako ztratit duši. Kromě toho tělo nelže. Její pohyby, způsob chůze, že kroutí hlavou, když chce vyjádřit ano, i když to vypadá, že říká ne – typický zvyk pro Indy – jak sepne ruce, dívá se, poslouchá, její přízvuk… veškerá řeč jejího těla budí dojem osoby čistě indického původu. Co by dělala v Itálii? Jaký život ji čeká v Orbassanu kromě společnosti její nejbližší rodiny? Tady je v kruhu přátel, tady je její svět, tady je třiadvacet let intenzivního života – a šťastného života. Kromě toho její děti už nejsou dětmi… Budou chtít odjet a žít na místě, které navštěvovaly jen o prázdninách? Když byly vychovávané v domácnosti dvou ministerských předsedů Indie, nejdříve babičky Indíry a potom otce Rádžíva, se vším, co to obnáší, dokáží přivyknout anonymnímu životu na předměstí provinčního italského města? Ano, mluví plynně italsky, jsou napůl Italové, ale cítí se po všech stránkách Indy. Tady vyrostly, tady se od otce naučily milovat tuto obrovskou, komplikovanou a úžasnou zemi; tady přijaly za své hodnoty pradědečka Néhrúa, velkého bojovníka za nezávislost a zakladatele moderní Indie, hodnoty, které obsahují bezúhonnost, toleranci, pohrdání penězi a kult služby ostatním, především těm nejpotřebnějším. Tady vyrostly jako ve velké indické rodině, v domě babičky Indíry.