Překlad do nemateřského jazyka - Fakta, otázky, perspektivy
Nakladatel: | Karolinum (Nakladatelství Karolinum) | |
---|---|---|
Jazyk: | česky | |
Pořadí vydání: | 1. | |
Rok a měsíc vydání: | 2019/01 | |
Počet stran: | 236 | |
Typ, vazba: | Kniha, paperback | |
Formát, hmotnost: | 162 × 231 mm, 380 g | |
Více podrobností | ||
Klubová cena: | 218 Kč |
---|---|
Běžná cena: | |
Ušetříte: | 72 Kč |
Kolik zaplatím za dopravu? |
Informace o dostupnosti
Skladem u dodavatele, kniha bude expedována do 21 dnů. Doba přepravy dopravcem:
Poslední změna: 23.04.2024 12:39 |
- Sledovat titul
- Recenze (0)
- Odkazy a akce (0)
- Komentáře (0)
Anotace
Profesně tolerovaná a hojně uplatňovaná praxe překládání do nemateřského jazyka (tzv. nerodilý překlad) patří mezi málo popsané fenomény. Předkládaná kolektivní monografie proto nejprve mapuje názory translatologů a aktérů překladatelského trhu na nerodilé překládání, jeho možnosti a omezení. Jádro knihy pak představuje empirický výzkum zahrnující čtyřicet českých překladatelů z/do angličtiny a francouzštiny, jehož cílem je charakterizovat celkovou kvalitu překladů, typologii chyb a konkrétní strategie a postupy s ohledem na směr překladu, cizí jazyk, pokročilost překladatele a druh textu. Výzkum je doplněn údaji získanými od překladatelů prostřednictvím dotazníků a také polostrukturovanými rozhovory s rodilými mluvčími cizích jazyků se zkušeností s revizí nerodilých překladů. Publikace tak přináší empiricky podložené poznatky a nabízí prakticky zužitkovatelná zjištění o stavu překladatelského trhu a různých aspektech nerodilého překládání.Specifikace
Název: Překlad do nemateřského jazyka - Fakta, otázky, perspektivy
Autor: Obdržálková Vanda, Duběda Tomáš, Mraček David,
Titul je zařazen do žánrů:
ISBN: 978-80-246-4247-5
EAN: 9788024642475
Objednací kód: NA339722
Hodnocení a komentáře
Titul ještě nikdo nekomentoval, buďte první.