Knižní web

Všechna špína světa - 1. vydání

Průměr: 4.0
(3x)
Nakladatel: Odeon (EUROMEDIA GROUP, a.s.)
Jazyk: česky
Pořadí vydání:1.
Počet stran:112
Typ, vazba:Kniha, pevná
Formát, hmotnost:130 × 205 mm, 218 g
Více podrobností
Běžná cena: 199 Kč

Není skladem 
Bližší informace o dostupnosti nejsou k dispozici.
Informace o dostupnosti

Zboží bohužel momentálně není skladem. Pokud chcete být emailem informováni o jeho naskladnění, klikněte na tlačítko "Sledovat titul" a zadejte svou emailovou adresu.

Poslední změna: 25.04.2024 13:09

Anotace

Pozorným čtenářům Márquezovy biografie Žít, abych mohl vyprávět (Odeon, 2003) jistě neunikl moment jedné spisovatelovy životní etapy, která je mimořádně důležitá pro vznik románu Všechna špína světa (La Hojarasca, 1954). Právě v době, kdy se mladý Gabo vrací s matkou do domu svého dědečka v rodném městě Aracatace - který chtějí prodat a který našli v zoufalém stavu, stejně jako je zoufalá celá Aracataca - rodí se v mysli nepokojného novináře náčrt budoucího románu. Osvěžen vzpomínkami a prožitky se po návratu do Baranquilly pouští do psaní svého vůbec prvního románu, který nakladatel (jak to většinou u raných děl slavných autorů bývá) nechtěl zpočátku ani vydat. Pod vlivem několika autorů, zejména pak Williama Faulknera, v jehož Yoknapatawphě nachází inspiraci pro smyšlené Macondo, a z antiky pak Sofokla, v jehož Králi Oidipovi a zejména Antigoně nalézá historií ověřené myšlenky o spiknutí ve společnosti a o zneužívání moci, vzniká nerozsáhlé, ale výjimečné dílo o úpadku městečka, kde kdysi bylo všechno lepší a kde je akumulovaná nenávist, která vybuchne dnem vynesení rozsudku nad nevítaným cizincem. Děj, vymezený lety 1903-1928, se odehrává v mytickém a v pozdější autorově tvorbě legendárním městečku, za něž si však můžeme dosadit kterékoli jiné místo v Latinské Americe. Příběh je vyprávěn třemi postavami zastupujícími tři různé generace: starý generál (dědeček), Isabel (jeho dcera) a Isabelin syn. Každý z nich rozvíjí zvláštní vnitřní monolog o smrti záhadného a nenáviděného lékaře, kterého obyvatelé Maconda nechtějí pohřbít do země, protože spáchal sebevraždu. Právě prostřednictvím vyprávění malého chlapce je možné procházet studeným a smutným prostředím smrti a loučením se zesnulým, nad nímž je obyvateli městečka dávno vyřknut ortel. Ortel vycházející z bezmoci nad zánikem někdejší slávy a bohatství Maconda, zničeného válkami a vleklými krizemi, které plnily ulice a domy listím, odpadky a špínou.

Další verze titulu

Všechna špína světa 2. vydání
Není skladem

Specifikace

Název: Všechna špína světa - 1. vydání

Originální název: La Hojarasca

Autor: Gabriel García Márquez

Překladatel: Vladimír Medek

Titul je zařazen do žánrů:

ISBN: 80-207-1205-4

EAN: 9788020712059

Objednací kód: -

Hodnocení a komentáře

Daniel Dvořák (Daniel Dvořák , 20.1.2013) Odpovědět

příjemné čtení (****)
Autorova prvotina, která je příslibem jehopozdějšího velkého autorského úspěchu. Příběh odehrávající se ve fiktivní vesnici Macondo po odchodu banánové společnosti líčí velmi sugestivně vnitřní monology tří osob generačně odlišných- starého generála, jeho dcery Isabel a jejího syna, generálova vnuka o smrti záhadného a všemi projklínaného cizince, lékaře, který se kdysi usídlil v Macondu a který spáchal sebevraždu oběšením.Pozorný čtenář vytuší paralelu se sofoklovskou Antigonou a její spor s vládcem Kreontem. Obyvatelé Maconda odmítají lékaře pohřbít, vynášejí nad ním ortel, který však hrdinové této knihy poruší. Příjemné čtení s letmou známkou magického realismu jistě čtenáře dokáže zaujmout!

Přidejte svůj komentář

E-mail nebude zveřejněn. Vyplňte v případě, že chcete být informování o reakcích na Váš komentář.

Ukázka z textu

Naráz, jako kdyby se uprostřed městečka usadil vír, k nám přišla banánová společnost a v patách za ní všechna špína světa. Byla to změť, která se převalovala sem tam, tvořená lidskými odpadky a tím, co odnesla odjinud: zbytky občanské války, která se zdála stále vzdálenější a neskutečnější. Špína byla neúprosná: všecko nasáklo nakyslým pachem davu, v kterém se mísí kdeco, zápachem kožních výměšků a skryté smrti. Během necelého roku zavalila městečko troskami bůhví kolika pohrom, které předcházely i jí samé, rozsypala po ulicích svůj zmatený náklad odpadků, a ty se ve zbrklém a nečekaném rytmu bouře kvapně pořádaly a nabývaly vlastní podobu, až proměnily dosavadní jedinou ulici, na jednom konci ohraničenou řekou a na druhém ohrazeným místem pro mrtvé, ve zcela jiné a spletité městečko, vzniklé ze zbytků jiných.