Mistr a Markétka
Nakladatel: | Odeon (EUROMEDIA GROUP, a.s.) | |
---|---|---|
Jazyk: | česky | |
Pořadí vydání: | 1. | |
Rok a měsíc vydání: | 2005/01 | |
Počet stran: | 400 | |
Typ, vazba: | Kniha, pevná | |
Formát, hmotnost: | 132 × 207 mm, 390 g | |
Více podrobností |
Běžná cena: | 259 Kč |
---|---|
Toto vydání aktuálně nelze zakoupit, protože jej nemáme na skladě, podívejte se na jiná vydání tohoto titulu |
|
Jiná vydání |
Informace o dostupnosti
Zboží bohužel momentálně není skladem. Pokud chcete být emailem informováni o jeho naskladnění, klikněte na tlačítko "Sledovat titul" a zadejte svou emailovou adresu. Poslední změna: 25.04.2024 09:39 |
- Sledovat titul
- Recenze (0)
- Odkazy a akce (0)
- Komentáře (0)
Anotace
Vše začíná na lavičce u Patriarchových rybníků: básník Ivan Nikolajevič Ponyrjov, tvořící pod pseudonymem Bezdomovec, sklidí kritiku šéfredaktora Michaila Alexandroviče Berlioze za svůj článek o Pilátu Pontském. Do jejich rozhovoru se nečekaně vloží profesor Woland a všichni tři začnou spekulovat o tom, jak to tenkrát s Kristem vlastně bylo. Woland předpoví Berliozovi, že večer přijde o život, a když se tak skutečně stane, profesor se svými pomocníky hodlá zničit všechny, kteří mají něco společného s bytem číslo 50 v Sadové ulici, kde Berlioz bydlel… Vrcholný román slavného ruského autora, který Michail Bulgakov (1891-1940) psal bezmála dvanáct let. Svůj "příběh novodobého Fausta" dokončil spisovatel pět dní před smrtí. V groteskním pojetí se tu prolíná několik rovin: dusná atmosféra Moskvy 20. a 30. let je líčena v záhadných a fantaskních kulisách, historická rovina originálním způsobem pojednává o Pilátovi a Ježíši Kristu, rovina filozofická reflektuje a zpřítomňuje motiv faustovský. V češtině vyšel román poprvé roku 1969 v odeonském Klubu čtenářů. Po pětatřiceti letech vychází dílo v novém překladu rusisty Libora Dvořáka.Další verze titulu
The Master And Margarita | 1. vydání |
Skladem u dodavatele
|
The Master and Margarita | 1. vydání |
Skladem u dodavatele
|
The Master and Margarita | 1. vydání |
Skladem u dodavatele, kniha bude expedována do 60 pracovních dnů
|
The Master and Margarita | 1. vydání |
Skladem u dodavatele, kniha bude expedována do 60 pracovních dnů
|
The Master and Margarita | 1. vydání |
Skladem u dodavatele, kniha bude expedována do 60 pracovních dnů
|
Mistr a Markétka | 1. vydání |
Skladem
|
Mistr a Markétka | 5. vydání |
Skladem
|
Mistr a Markétka B1/B2 | 1. vydání |
Není skladem
|
Mistr a Markétka | 1. vydání |
Není skladem
|
The Master and Margarita | 1. vydání |
Není skladem
|
Mistr a Markétka | 1. vydání |
Není skladem
|
Mistr a Markétka | 3. vydání |
Není skladem
|
Der Meister Und Margarita | 1. vydání |
Není skladem
|
Mistr a Markétka - v EMG 2. vydání | 1. vydání |
Není skladem
|
The Master and Margarita | 1. vydání |
Není skladem
|
Specifikace
Název: Mistr a Markétka
Originální název: Mastěr i Margarita/The Master and Margarita
Autor: Michail Afanasjevič Bulgakov
Překladatel: Libor Dvořák
Titul je zařazen do žánrů:
ISBN: 80-207-1176-7
EAN: 9788020711762
Objednací kód: -
Hodnocení a komentáře
Titul ještě nikdo nekomentoval, buďte první.
Přidejte svůj komentář
Ukázka z textu
Ivan vyrazil za padouchy a okamžitě se přesvědčil, že dohonit je bude zatraceně těžké.
Trojice bleskově proběhla ulicí a ocitla se na Spiridonovce. Ať Ivan zrychloval krok sebevíc, vzdálenost mezi ním a pronásledovanými se nezkracovala ani o píď. Než se básník stačil vzpamatovat, tichá Spiridonovka ho přivedla k Nikitské bráně, kde jeho situace začala být ještě svízelnější. Ve velké tlačenici Ivan narazil do několika kolemjdoucích, kteří mu nepěkně vyčinili. Zločinecká banda se navíc právě tady uchýlila k oblíbenému lotrovskému zvyku: rozptýlit se a unikat každý na vlastní pěst.
Regenschori se s neuvěřitelnou obratností za jízdy vetřel do jedoucího autobusu, uhánějícího k Arbatskému náměstí - a byl ten tam. Jakmile Ivan tohoto pronásledovaného ztratil z dohledu, soustředil se na kocoura a zaznamenal, jak ten zvláštní kocour naskočil na stupátko prvního vozu tramvaje linky A, stojící právě ve stanici, sprostě odstrčil nějakou paní, která jen vypískla zděšením, chytil se madla a dokonce se oknem, otevřeným v tom úmorném žáru dokořán, pokusil prostrčit průvodčí desetník.
Kocourovo chování Ivana vyvedlo z míry natolik, že zůstal stát jako solný sloup před koloniálem, a hned se zarazil podruhé, tentokrát ještě mnohem víc - nad chováním té průvodčí. Sotva zahlédla kocoura deroucího se do tramvaje, roztřásla se vzteky a vybafla:
"Kocoury nepřepravujeme! Kocouři sou z dopravy vyloučený! Kšá! Vypadni, nebo na tebe zavolám milici!"
Ani průvodčí, ani nikoho z cestujících vůbec nezarazila sama podstata věci: Nemátlo je, že kocour nastupuje do tramvaje, to by nakonec nebylo tak hrozné, ale že se chystá platit!
Z kocoura se vyklubalo zvíře nejen movité, ale taky ukázněné. Hned po prvním zaječení paní průvodčí ukončil nástup, seskočil ze stupátka, posadil se na refýž a přejel si po kníru desetníkem. Sotva však průvodčí trhla za šňůru zvonku a tramvaj se pohnula, kocour se zachoval přesně jako každý, kdo byl vyloučen z přepravy, ale stejně potřebuje v cestě pokračovat. Nechal kolem sebe přejet motorový vůz i oba vlečňáky a naskočil na zadní nárazník soupravy; tlapou se zachytil za jakési střevo, vyhřezající ze zádě posledního vozu, a odfrčel, přičemž ten desetník ještě ušetřil.
Jak tak Ivan veškerou pozornost soustředil na toho lumpa kocoura, málem ztratil ze zřetele nejdůležitějšího z trojice - profesora. Ten mu ale naštěstí uniknout nestihl. Ivan jeho šedý baret zahlédl v davu někde na začátku Velké Nikitské nebo možná Gercenovy. Byl tam opravdu cobydup. A zase bez úspěchu. Básník vytrvale přidával do kroku, nakonec klusal a neustále do někoho narážel, ale vzdálenost mezi ním a profesorem se nezkrátila ani o centimetr.