Hon na ovci
Nakladatel: | Odeon (EUROMEDIA GROUP, a.s.) | |
---|---|---|
Edice: | Světová knihovna | |
Jazyk: | česky | |
Pořadí vydání: | 1. | |
Rok a měsíc vydání: | 2016/04 | |
Počet stran: | 400 | |
Typ, vazba: | Kniha, pevná | |
Formát, hmotnost: | 132 × 206 mm, 502 g | |
Více podrobností |
Běžná cena: | 379 Kč |
---|
Informace o dostupnosti
Zboží bohužel momentálně není skladem. Pokud chcete být emailem informováni o jeho naskladnění, klikněte na tlačítko "Sledovat titul" a zadejte svou emailovou adresu. Poslední změna: 28.03.2024 14:19 |
- Sledovat titul
- Recenze (2)
- Odkazy a akce (0)
- Komentáře (0)
Anotace
Hlavní hrdina románu žije poklidně v Tokiu a spoluvlastní malou reklamní agenturu. Život mu pomalu míjí pod rukama a on toho od něj už ani moc nečeká. Stačí však, aby jejich firma otiskla v reklamním letáku nevinnou fotografii krajinky s ovcemi a hrdina se ocitá na nechtěné iniciační pouti kamsi do „srdce temnoty“ současného Japonska… Nečekaně ho vyhledá jistá organizace a on pod pohrůžkou násilí putuje nedobrovolně na ostrov Hokkaidó, aby tam za každou cenu našel tajemnou ovci s hvězdou na hřbetě…Specifikace
Název: Hon na ovci
Originální název: A Wild Sheep Chase
Autor: Haruki Murakami
Překladatel: Tomáš Jurkovič
Titul je zařazen do žánrů:
ISBN: 978-80-207-1693-4
EAN: 9788020716934
Objednací kód: -
Odborné recenze
Únik do soukromých světů - RECENZE
4.5.2016VYŠLA KNIHA HON NA OVCI JAPONSKÉHO SPISOVATELE HARUKIHO MURAKAMIHO „Číst knihy Harukiho Murakamiho je jako prožívat cizí sen,“ poznamenal trefně jeden z uživatelů databáze Goodreads. com ve svém hodnocení románu Hon na ovci. Tato v pořadí třetí kniha slavného japonského autora vychází čtyřiatřicet let po svém původním vydání také v češtině.
RECENZE: Murakami a vyhořelý hledač ovcí
4.5.2016Hrdinova rodina už nefunguje, práce v malé reklamní agentuře ho vůbec nezajímá a nachází se ve stavu jakési strnulosti. S lítostí, ale i sarkasmem vzpomíná na šedesátá léta, kdy byl mladý a zachytil závan naděje. Japonsko šlo nahoru kulturně i ekonomicky a on s kamarády poslouchal americké desky, půjčoval si knížky, vedl řeči v barech a provozoval „ne právě uspokojivý sex”. I když otrávený vypravěč vidí „šedesátky” občas sarkasticky, jako kouzelnou vzpomínku je stejně dává do kontrastu s nudnou vyprázdněnou realitou moderního Japonska.
Hodnocení a komentáře
Titul ještě nikdo nekomentoval, buďte první.
Přidejte svůj komentář
Ukázka z textu
Odlepil jsem se z pohovky, sebral jsem z parťákova stolu kopii časopisové fotostránky, znovu jsem usedl na pohovku. A potom jsem se nějakých dvacet vteřin upřeně díval na příslušnou fotku, přitom jsem olizoval led, na kterém ještě ulpívala chuť whisky, a trpělivě hloubal nad možným významem toho snímku.
Byl to obrázek stáda ovcí na travnaté pláni. V místech, kde končila, na ni navazoval hájek bílých bříz. Velikých bílých bříz, typických pro Hokkaidó. Žádných chudinek, jaké si z nouze pěstuje u domovních dveří zubař u nás v sousedství. Tohleto byly masivní kmeny, na jakých by si mohli brousit drápy čtyři medvědi současně. Podle toho, kolik listí bylo na stromech, to bylo vyfocené na jaře. Na vrcholcích hor v pozadí se ještě vršil sníh a trochu ho zbývalo i v roklích na úbočích. Hádal jsem na duben anebo květen. Na dobu, kdy vody z tajícího sněhu rozmáčí povrch země na blátivou břečku.
Obloha byla modrá (tedy nejspíš, na černobílé fotce jsem neměl úplnou jistotu a mohla být klidně i lososově růžová) a nad horami se po ní táhly bílé mraky. Ať jsem si lámal hlavu, jak chtěl, nevykoukal jsem z toho stáda ovcí, hájku bříz a bílých mraků jiný smysl, než že je to stádo ovcí, hájek bříz a bílé mraky. Konec, tečka. Jen tohle a už nic víc.