Šepot vzdálených chvil
Nakladatel: | Ikar (EUROMEDIA GROUP, a.s.) | |
---|---|---|
Edice: | Edice světový bestseller | |
Jazyk: | česky | |
Pořadí vydání: | 1. | |
Rok a měsíc vydání: | 2015/12 | |
Počet stran: | 496 | |
Typ, vazba: | Kniha, pevná | |
Formát, hmotnost: | 153 × 235 mm, 718 g | |
Více podrobností |
Běžná cena: | 399 Kč |
---|---|
Toto vydání aktuálně nelze zakoupit, protože jej nemáme na skladě, podívejte se na jiná vydání tohoto titulu |
|
Jiná vydání |
Informace o dostupnosti
Zboží bohužel momentálně není skladem. Pokud chcete být emailem informováni o jeho naskladnění, klikněte na tlačítko "Sledovat titul" a zadejte svou emailovou adresu. Poslední změna: 28.03.2024 21:09 |
Anotace
Edie Burchillová si se svojí matkou nikdy nebyly moc blízké, když však maminka dostane nečekaný dopis, vydává se Edie do Milderhurst Castle, vznosného, ale chátrajícího sídla, kde žijí neprovdané sestry Blytheovy. S nimi a s jejich stárnoucím otcem zde před padesáti lety během druhé světové války Ediina matka strávila po evakuaci z Londýna část dětství. Starší sestry Blytheovy jsou dvojčata a většinu svého života zasvětily péči o nejmladší sestru Juniper, která se nikdy nevzpamatovala z psychického šoku, který utrpěla v roce 1941, kdy ji opustil snoubenec. Eddie pomalu začíná rozplétat matčinu minulost, v kamenných zdech Milderhurstu se však skrývají ještě mnohem větší tajemství… Co všechno se vlastně před oním půlstoletím stalo?Další verze titulu
Šepot vzdálených chvil | 2. vydání |
Poslední kusy skladem
|
Specifikace
Název: Šepot vzdálených chvil
Originální název: The Distant Hours
Autor: Kate Mortonová
Překladatel: Hana Krejčí
Titul je zařazen do žánrů:
ISBN: 978-80-249-2901-9
EAN: 9788024929019
Objednací kód: -
Čtenářské recenze
Čtenářská recenze – Kate Mortonová: Šepot vzdálených chvil
22.2.2016Starý zámek, tři sestry a desítky let marného čekání na snoubence, který nedorazil na slíbenou večeři, a nikdo ho už nikdy neviděl… Co se stalo? Dopis, jenž nachází adresáta s padesátiletým zpožděním, je prvním dílkem odpovědi…
Čtenářská recenze – Kate Mortonová: Šepot vzdálených chvil
6.1.2016Když jsem před lety otevřela Dům u jezera, hned od první stránky mě kniha pohltila tak, jako se mi to ještě u žádné knihy nestalo. Někteří lidé mají spřízněné duše mezi přáteli, já jsem svou spřízněnou duši našla v knihách Kate Mortonové – a není to jenom proto, že jsme jmenovkyně!
Odkazy
Dopis, který přišel příliš pozdě
6.1.2016Kdyby se pošťák Arthur Tyrell na Štědrý den roku 1941 neopil, všechny zásilky z jeho brašny by našly své adresáty. Děti by dostaly poslední dopisy od otců, kteří padli na frontě, milenci by byli ušetřeni bolestivého čekání na odpověď, po níž jejich srdce tolik toužila. A život Edie Burchildové a její matky mohl vypadat úplně jinak.
Hodnocení a komentáře
Výborná knížka (Eva Tanková , 24.6.2016) Odpovědět
Další kniha (hana , 20.5.2016) Odpovědět
Odpověď (knizniklub.cz , 20.5.2016) Odpovědět
Krásná (Klára , 7.5.2016) Odpovědět
Anotace? (Miroslava Kočová , 4.2.2016) Odpovědět
Odpověď (knizniklub.cz , 9.2.2016) Odpovědět
Dotaz (P.P. , 22.12.2015) Odpovědět
Lake House (Hana , 21.12.2015) Odpovědět
Odpověď (knizniklub.cz , 22.12.2015) Odpovědět
Něco nového (Hana , 10.3.2016) Odpovědět
Odpověď (knizniklub.cz , 10.3.2016) Odpovědět
děkuji (Hana , 22.12.2015) Odpovědět
vydání (hana , 3.12.2015) Odpovědět
Odpověď (knizniklub.cz , 4.12.2015) Odpovědět
ekniha (Eva , 2.12.2015) Odpovědět
Odpověď (knizniklub.cz , 9.12.2015) Odpovědět
obálka (Hana , 9.11.2015) Odpovědět
Odpověď (knizniklub.cz , 10.11.2015) Odpovědět
prosinec (Pavla , 27.10.2015) Odpovědět
Odpověď (knizniklub.cz , 29.10.2015) Odpovědět
Nová kniha (Hana , 9.6.2015) Odpovědět
Odpověď (knizniklub.cz , 9.6.2015) Odpovědět
kdy výjde? (Hana , 7.6.2015) Odpovědět
Odpověď (knizniklub.cz , 9.6.2015) Odpovědět
Odpovědět na komentář
Ukázka z textu
Klepání se ozvalo znovu, tentokrát hlasitěji. Naznačovalo pohyb, jako by se štěrbinami plazil vítr a foukal po zemi štěrk, pouze znělo trochu těžkopádněji. A byla jsem si jistá, že přichází seshora.
Zkoumala jsem strop, zašlý lustr visící z našedlé rozety, klikyhák praskliny v omítce. Napadlo mě, jestli zvuk, který slyším, pro nás není jediným varováním, kterého se nám může dostat, než se strop zhroutí. „Ten zvuk…“
„Nevšímejte si ho,“ mávla Percy Blythová hubenou rukou. „To si pouze v žilách hrají strážci.“
Mám podezření, že jsem vypadala zmateně. Rozhodně jsem zmatená byla.
„Jsou nejlépe chráněným tajemstvím domu tak starého jako náš.“
„Strážci?“
„Žíly.“ Svraštila obočí, vzhlédla a sledovala linii lišty, jako by mapovala postup něčeho, co jsem já nemohla vidět. Když znovu promluvila, zněl její hlas trochu jinak. V jejím postoji se objevila vlasová puklinka a na okamžik jsem měla dojem, že ji vidím a slyším jasněji. „Ve skříni v jedné místnosti až docela nahoře jsou tajná dvířka. Za nimi je vchod do celého systému tajných chodeb. Můžete se jimi plazit od místnosti k místnosti, od půdy po sklep. Jako malá myška. Jestliže jste dostatečně tichá, můžete slyšet nejroztodivnější šepoty, jestliže nejste dostatečně opatrná, zabloudíte v nich. To jsou žíly domu.“
Moc hezký příběh (Věra Kumherová , 11.1.2017) Odpovědět