Americký derviš
Nakladatel: | Knižní klub (EUROMEDIA GROUP, a.s.) | |
---|---|---|
Jazyk: | česky | |
Pořadí vydání: | 1. | |
Rok a měsíc vydání: | 2012/12 | |
Počet stran: | 344 | |
Typ, vazba: | Kniha, pevná | |
Formát, hmotnost: | 133 × 207 mm, 338 g | |
Více podrobností |
Běžná cena: | 269 Kč |
---|
Informace o dostupnosti
Zboží bohužel momentálně není skladem. Pokud chcete být emailem informováni o jeho naskladnění, klikněte na tlačítko "Sledovat titul" a zadejte svou emailovou adresu. Poslední změna: 28.03.2024 13:40 |
Anotace
Jaké je to být muslimem a Američanem zároveň? Strhující román o muslimské rodině žijící v USA, jež se snaží vyrovnat s vírou, vlastní identitou a svým místem ve společnosti v 80. letech minulého století, tedy ve světě před 11. zářím. Brilantně napsaný a emočně silný příběh o střetu náboženství a moderního života z pera Američana pakistánského původu Akhtara Ayada, který se dočkal uznání kritiky po celém světě.Specifikace
Název: Americký derviš
Originální název: American Dervish
Autor: Ayad Akhtar
Překladatel: Ivana Nuhlíčková
Titul je zařazen do žánrů:
ISBN: 978-80-242-3798-5
EAN: 9788024237985
Objednací kód: -
Čtenářské recenze
Čtenářská recenze - Ayad Akhtar: Americký derviš
11.2.2013Románový debut amerického scénáristy a herce Ayada Akhtara Americký derviš byl právem v roce 2006 nominován na cenu Independent Spirit Award a vydána ve 22 zemích.
Čtenářská recenze: Ayad Akhtar - Americký derviš
11.2.2013V posledních měsících se mi dostaly do rukou dvě knihy, jejichž hlavní tématem byla víra. Víra z našeho pohledu fundamentalistická, v případě prvního titulu až extrémně sektářská. Jednalo se o vynikající britský román „Skvostná země“ od Grace McCleenová pojednávající příběh dívky z rodiny svědků Jehovových. Následně na konci roku 2012 pak do knihkupectví přišel titul amerického autora Ayada Akhtara (*1970) „Americký derviš“ (orig. American Dervish, 2012). Oba tituly spojují nejen dětští hlavní hrdinové, ale fakt, že jejich posláním není poukazovat na tragičnost a hrůznost fanatické víry. Toho oba autoři dosáhli tím, že příběh je vykládán postavami, které v tomto světě žijí od narození, a je pro ně tedy naprosto přirozený.
Čtenářská recenze - Ayad Akhtar: Americký derviš
21.1.2013Na pultech obchodů se objevila další kniha s pohledem, jak se žije v cizí zemi, na jejich zvyklosti a víru... Bude tato kniha jiná než ostatní romány zaměřené na utrpení žen? Jaké je být muslimem a Američanem zároveň? Americký derviš je autorovým debutem a hned se shledal s nadšenou kritikou. I když je příběh smyšlený, autor čerpal ze svých zážitků, pocitů ze svého dětství.
Odkazy
Korán a pravda čistého srdce
25.10.2012„Když v sobě budeš bolest zadržovat příliš dlouho, začneš si myslet, že k tobě patří.“
Hodnocení a komentáře
Titul ještě nikdo nekomentoval, buďte první.
Přidejte svůj komentář
Ukázka z textu
Před spaním jsem se vydal s koránem v ruce do jejího pokoje.
„Nebude ti vadit, když ti dnes místo studia budu vyprávět nějaký příběh?“ zeptala se šeptem a ukázala na Imrana, který už spal.
„Samozřejmě že ne, teto,“ ujistil jsem ji také šeptem.
Mína nadzvedla deku a já vklouzl vedle ní. Zeptala se mě, jaký příběh chci slyšet. Řekl jsem, že nějaký nový. Na chvilku se zamyslela, potom se jí rozzářily oči.
„Budu ti vyprávět o dervišovi. To je člověk, který se kvůli Alláhovi vzdá úplně všeho.“
„Gurviš?“
„Derviš. Je tam d, ne g.“
„Derviš,“ zopakoval jsem. Ale v hlavě se mi už z toho přeslechnutí zrodila představa. Pan Gurvitz byl starý školník od nás ze školy, hubený, plešatý muž, neduživý a shrbený, který jezdil po chodbách s popelnicí na kolečkách.
„Budu ti tedy vyprávět o dervišovi, který pěšky procházel světem. Chodil a chodil, přitom myslel po celý den pouze na Alláha. Při hledání Boha se vzdal všeho, behta. Vzdal se všeho do takové míry, že byl zcela závislý na milosrdenství cizích lidí, kteří mu dávali jídlo, v noci spal venku u cesty pod širou oblohou –“
„Byl to bezdomovec,“ poznamenal jsem.
„Nejen bezdomovec, Hajáte. Mluvím o súfíi. Súfíském dervišovi, jehož život je cele oddán Alláhovi. Byla to jeho volba, že se všeho vzdal.“
To, co říkala, mi nedávalo smysl. „Teto, proč by se někdo rozhodl sám od sebe být bezdomovcem?“
„Protože když se všeho vzdá, domova, rodiny a práce, nic mu už nestojí v cestě. Nic není mezi ním a Bohem.“
Mína si všimla, že to moc nechápu.
„Na čem ti opravdu hodně záleží, chlapče? Je něco, co bys nikdy nechtěl ztratit?“
„Tebe, teto.“