Freudova sestra

Průměr: 4.0
(3x)
Nakladatel: Odeon (EUROMEDIA GROUP, a.s.)
Edice:Světová knihovna
Jazyk: česky
Pořadí vydání:1.
Počet stran:272
Typ, vazba:Kniha, pevná
Formát, hmotnost:133 × 207 mm, 409 g
Více podrobností
Běžná cena: 279 Kč

Není skladem 
Bližší informace o dostupnosti nejsou k dispozici.
Informace o dostupnosti

Zboží bohužel momentálně není skladem. Pokud chcete být emailem informováni o jeho naskladnění, klikněte na tlačítko "Sledovat titul" a zadejte svou emailovou adresu.

Poslední změna: 09.07.2020 16:59

Anotace

Proč zanechal Sigmund Freud své sestry roku 1938 ve Vídni svému osudu – jisté smrti? Na to se pokouší odpovědět makedonský spisovatel, který studoval mj. v Praze, jehož román byl přeložen do 25 jazyků a získal za něj Cenu Evropské unie za literaturu.

Specifikace

Název: Freudova sestra

Originální název: Sigmund Freud´s Sister

Autor: Goce Smilevski

Překladatel: Ivan Dorovský

Titul je zařazen do žánrů:

ISBN: 978-80-207-1443-5

EAN: 9788020714435

Objednací kód: -

Odborné recenze

Jedinou útěchou na tomto světě je krása

3.5.2013

Tuto větu se dočteme na str. 143 románu FREUDOVA SESTRA (Odeon, 2012) makedonského spisovatele Goce Smilevského (1975), kde exceluje jako vypravěčka Adolfína, jedna z jeho sester (v této židovské rodině bylo sedm dětí). Adolfína je šťastná i utrápená svou sebeobětavou horoucí láskou k prvorozenému Sigmundovi (1856-1939), „ucítila, jak rdousí láska i nenávist“. Často se jí vrací vzpomínka na dětství, kdy ji matka vháněla až do nenávisti, do ztráty sebevědomí slovy: „Bylo by lepší, kdybych tě nikdy neporodila.“

Muži a ženy jako ztracenci bloudící v mlze

13.9.2012

O Sigmundu Freudovi toho bylo napsáno mnohonásobně víc, než kolik toho během svého života stihl autorsky vyprodukovat on sám. Myšlenky slavného psychoanalytika kavárenští intelektuálové v různých etapách buď adorují, nebo se jim vysmívají (většinou podle toho, co je zrovna v módě) a alespoň vágní povědomí o heslech jako psychoanalýza, ego, sexualita a sny má většina z nás. Román makedonského autora Goce Smilevského Freudova sestra, který byl přeložený do 24 jazyků a obdržel Cenu Evropské unie, však tentokrát nezaměřuje reflektor zájmu na slavného lékaře. Spisovatel líčí atmosféru Vídně na konci 20. století a v předvečer války očima té, která byla Freudovi nablízku a kterou nakonec nedovedl (společně s ostatními sestrami) ochránit před tragickým osudem Židů transportovaných do koncentračních táborů. Právě kapitolou, která líčí příjezd Freudovy sestry Adolfiny do Terezína a pak následný transport, kniha začíná. V okamžiku jisté smrti si hrdinka vybavuje vzpomínky na dětství a odtud se pak její vyprávění vydává po klikatých cestách paměti.

Pohledy ze zapomnění

21.1.2013

Po úspěchu biografického románu Rozhovor se Spinozou (2002) se makedonský autor Goce Smilevski ve své další próze zaměřil na jiného velkého myslitele evropských dějin - Sigmunda Freuda. Neučinil z něj však hlavní fokus ani hrdinu své knihy: tou je Freudova sestra Adolfina, kterou Smilevski podle svých vlastních slov chtěl zachránit z historického zapomnění. Výsledný román Freudova sestra vyvolal nadšení - byl přeložen do mnoha jazyků a autor za něj v roce 2010 získal Cenu Evropské unie za literaturu. Je prvním Smilevského dílem, které vychází u nás, v zemi, k níž má autor vztah, neboť několik let studoval v Praze.

Odkazy

ODEON vydává román FREUDOVA SESTRA

31.7.2012

ODEON vydává román makedonského spisovatele Goce Smilevského FREUDOVA SESTRA, vyznamenaný Cenou Evropské unie za literaturu - dílo vychází ve 24 zemích

Seznamte se s Freudovou sestrou…

29.6.2012

Freud měl čtyři sestry. A jednoho bratra. Řekl mu jednou: „My a naše sestry jsme jako kniha. Ty jsi nejmladší, zatímco já nejstarší. Proto musíme být jako tvrdá knižní vazba, která bude podporovat a chránit naše sestry, jež se narodily po mně a před tebou.“

Freudova sestra

12.7.2012

Vídeň 1938. Adolfina Freudová, na naléhání sestry Pauliny, žádá bratra, aby pro ně zajistil víza k odjezdu ze země, protože má strach o svůj život. Sigmund Freud její obavy bagatelizuje, ujišťuje ji, že jim žádné nebezpečí nehrozí, a pomoc odmítá. Nakonec však sám Vídeň opouští a odjíždí do Anglie. Na seznamu osob, kterým zajistil bezpečný odjezd, je nejen jeho manželka s dětmi, ale také jeho švagrové, dvě guvernantky a osobní lékař. Všechny čtyři Freudovy sestry, v té době již víc jak sedmdesátileté, jsou deportovány do Terezína. Román makedonského autora, který vydává Odeon v překladu Ivana Dorovského, vypráví příběh rodiny Sigmunda Freuda z pohledu a hlasem jeho sestry Adolfiny, která vzpomíná na celý svůj život, dětství, vztahy se sourozenci, lásky, chvíle štěstí i neštěstí. Její vyprávění plyne na pozadí společensko-historického kontextu Vídně 19. a 20. století. Zdánlivě bezvýznamný život sestry slavného muže stojí v protikladu s biografií proslulého zakladatele psychoanalýzy.

Rozhovor s Gocem Smilevskim: Praha je zázrak

16.7.2012

Vychází Freudova sestra. Český čtenář se tak poprvé setkává s makedonským autorem Gocem Smilevskim, ve světě již známým a uznávaným. To je nepochybně dobrá příležitost představit si ho trochu blíže, a tak jsme mu napsali a požádali ho o rozhovor. Odepsal téměř okamžitě – a dokonce v češtině. Jelikož nějaký čas žil a studoval v Praze, trochu česky umí a k městu má rovněž velmi vroucný vztah. A tak byl také velmi potěšen, že tady jeho knížka vyjde – a ještě k tomu v Odeonu!

Můj Freud a jeho sestry

30.11.2012

Jako Freudův obdivovatel, freudista par excellence, jsem utržil nečekanou ránu. Moje úcta ke psychoanalýze jako systému, potřebnému k sebepoznání člověka, přesto trvá. Seznámení s Freudem bylo pro mne totiž velkým poodkrytím neznámého. Jeho pojetí nevědomí jako energetického jádra psychiky, kde vládne libido neboli soubor sexuálních pudů, usilujících o dosažení slasti na jiném objektu, to na mne zapůsobilo. Zhltal jsem Freudův Výklad snů, s velkou chutí se zakousl do Přednášek k úvodu do psychoanalýzy.

Hodnocení a komentáře

Goce Smilevski, Freudova sestra (Ivo Odehnal , 27.7.2012) Odpovědět

Samotný román jsem dosud nečetl, ale o jeho existenci vím od loňského roku, kdy jsem se svojí ženou navštívil Skopji a měl jsem možnost setkat se s otcem autora románu, jehož téma nás velmi zaujalo. Jelikož známe překladatele tohoto románu o to více se těšíme, až si román budeme moci přečíst.

Přidejte svůj komentář

E-mail nebude zveřejněn. Vyplňte v případě, že chcete být informování o reakcích na Váš komentář.

Ukázka z textu

V těch měsících po odjezdu nám někdy telefonovaly Marta a Anna a říkaly nám, že Sigmund prodělal další operace dutiny ústní, že se uzdravuje, nemůže však mluvit. Rakovina mu tak poškodila sluch, že se s nimi dorozumíval psaním. Vzpomněla jsem si na dobu, kdy jsme byli dětmi a kdy mě bratr učil psát. Marta a Anna nám řekly, že bydlí v hezkém domě na tichém londýnském předměstí, a neustále nás ubezpečovaly, že Sigmundovi přátelé dělají vše, abychom my, jeho sestry, dostaly výjezdní víza z Rakouska. Pak s nimi budeme moci bydlet v jednom domě.
My čtyři jsme se naučily žít se strachem. Nebyl to strach ze smrti, nýbrž z utrápení. Musely jsme na rukávech nosit Davidovu hvězdu, aby byly dodržovány všechny zákazy, které platily pro všechny Židy. Nesměly jsme už chodit do divadla, do opery, na koncerty. Nesměly jsme chodit do restaurací a do parků. Nesměly jsme jezdit v taxíku. Mohly jsme jezdit tramvají, ovšem pouze v zadním voze. Směly jsme vycházet z domu, ovšem pouze v přesně stanovených hodinách. Telefony jsme měly vypnuté. Mohly jsme užívat jenom dvě pošty ve městě.


Žánry